首页 > 文献资料
-
中医是中国民族传统医学简称名实来历考——兼与刘大钧教授商榷
针对刘大钧“中医不是中国之医简称”的观点提出反驳,认为中医是中国民族传统医学的简称.后分两标题立论:一、汉族地域称“中国”和简称“中”的来历.结论是来历已久,19世纪后专指我国.二、中国汉族传统医学称谓的变迁,并详论从古到今之变迁.结论是19世纪中叶鸦片战争后,西医大量涌入,中国医学整体结构改变,形成两种医学并存的局面.为区别中西医而加标来源地域定语,将汉医称“中国医学”,简称“中医”.
-
由"韩医申遗成功"引发的再思考
韩国文化遗产厅2009年8月初宣布,联合国教科文组织于2009年7月31日将韩国申请的<东医宝鉴>初刊本列入世界记忆遗产名录.由于中国国内看过这本书的人不多,了解中医的人越来越少,同时欧美西方国家对<东医宝鉴>这一本与中国有极深渊源的医书读本的见识也极少,导致了韩国民粹思想和投机心理的滋生,在国际上把具有悠久历史的"汉医"概念偷换为"韩医".并在举出所谓的"证明"中阐明"韩医"与中医的不同,将"韩医"与中医视为源头相近的两种医学体系.同时还将所涉及的浩繁的医药学及成方转换为"韩医"所固有.对此,我们不能保持以往的礼性沉默,而应当据理力争予以反驳,一是组织专家撰写其篡改的例证向世界进行揭示;二是加强中医药的交流与传播、立法与维权工作,决不能让韩国一方面把我们中国的中医经典作为教材.另一方面又在世界上大肆叫嚣"韩医"非"中医"的非理性言论.自古以来,世人皆知韩国的"汉医"而未闻"韩医",其"韩医"之说纯属不尊重历史的无知妄言.是对中国中医药文化的剽窃与掠夺.