《山东医药》对医学名词及术语的一般要求
摘要: 医学名词应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。中医临床诊疗术语、经穴部位、耳穴名称与部位等应遵循相应的国家标准。对于没有通用译名的名词术语,在文内第一次出现时应注明原词。中西药名以新版《中华人民共和国药典》和《中国药品通用名称》(均由中国药典委员会编写)为准。英文药物名称则采用国际非专利药名。在题名及正文中药名一般不得使用商品名,确需使用商品名时应先注明其通用名称。冠以外国人名的体征、病名、试验、综合征等,人名可以用中译文,但人名后不加"氏"(单字名除外,例如福氏杆菌);也可以用外文,但人名后不加“′s”。文中尽量少用缩略语。已被公知公认的缩略语可以不加注释直接使用,例如:DNA、RNA、HBsAg、PCR、CT、MRI等。不常用的、尚未被公知公认的缩略语与一级原词过长在文中多次出现者,若为中文可于文中第一次出现时写出全称,在圆括号内写出缩略语;若为外文可于文中第一次出现时写出中文全称,在圆括号内写出缩略语。不超过4个汉字的名词不宜使用缩略语,以免影响论文的可读性。西文缩略语不得拆开移行。
-
同侧股骨干并股骨颈骨折7例报告
1989年以来,我们收治同侧股骨干并股骨颈骨折患者7例,现报告如下.
-
婴儿痉挛症56例报告
婴儿痉挛症是婴幼儿癫痫的一种特殊类型,临床上较难控制,因其对婴幼儿智能发育影响甚大,故预后较差.我院近5年收治56例,现报告如下.
-
清开灵治疗流行性腮腺炎并脑膜脑炎60例疗效观察
1996年1月至1997年1月,我院收治流行性腮腺炎并脑膜脑炎(下称腮脑)患儿120例,其中60例应用清开灵治疗,获得满意疗效.
-
三种膀胱灌洗法预防膀胱移行细胞癌术后复发的疗效观察
为了预防膀胱移行细胞癌术后复发,我们将93例已接受手术治疗的膀胱癌患者分别用丝裂霉素C(MMC)、卡介苗(BCG)、卡介苗+白细胞介素2(BCG+IL-2)行膀胱灌洗治疗,现将结果报告如下.
-
ⅢA期非小细胞肺癌的围手术期护理
1994年2月至1996年4月,我院对23例ⅢA期非小细胞肺癌患者施行肺切除术,无死亡病例.现将围手术期护理体会报告如下.
-
甘露醇、氟美松、神经生长因子治疗面神经炎21例
1995年6月至1999年3月,我们采用甘露醇、氟美松、神经生长因子治疗面神经炎患者21例,取得满意疗效.
-
三种会阴侧切缝合方法比较
线结反应为会阴侧切缝合后的常见表现,我们对会阴侧切后的三种缝合方法进行了对比观察,现报告如下.
-
脾切除术后合并重型肾综合征出血热2例报告
近两年,我们收治2例脾切除术后合并重型肾综合征出血热(HFRS)患者,现报告如下.
-
颈-腋动脉旁路-大隐静脉搭桥手术的配合体会
1998年11月,我院为1例锁骨下动脉闭塞患者成功地施行了颈-腋动脉旁路-大隐静脉搭桥手术.现就手术中的配合体会报告如下.
-
酷似胃癌的胃假性淋巴瘤2例报告
近年来,我院收治2例临床表现酷似胃癌的胃假性淋巴瘤患者,均经手术后病理证实.