您当前的位置:
首页 > 文献资料
所属专业:
主谓词组文献资料
-
汉语中带"使令"意义句子的日译问题
"使、让、叫"在现代汉语中被称为"使令动词",是构成汉语兼语式的重要动词.所谓兼语式;即一个动宾词组和一个主谓词组套在一起,动宾词组的宾语兼作主谓词组的主语.在兼语式句中,"使、让、叫"等后面的受使者是动宾词组的宾语,又兼主谓词组的主语.在语言实践中,这类句子的出现率是比较高的.这类句子在译成日语时有时可以与"せる(させる)"对应,有时则不能对应.如何翻译这类句子,以下几点需要注意.
-
对『何所……』的再探讨
笔者曾于<医古文知识>上登一短文,提出个人对"何所"一词使用的看法.随后,在2004年2期的<医古文知识>上,傅海燕女士表达不同意见.看后,感觉对这一问题确实需要做进一步的探讨.