您当前的位置:
首页 > 文献资料
所属专业:
结构词文献资料
-
中成药英文说明书项目格式调查分析
通过分析43份中英文对照的中成药说明书发现,目前中英文对照的中成药说明书项目构成的完整性不容乐观。中成药说明书结构词的英译缺乏规范统一性,有些说明书的结构词英译不准确。笔者认为,译者应考虑中英文对照的中成药说明书的沟通目的,遵循“读者中心论”的翻译原则,利用互文参照,建构完备的说明书语篇,提高结构词英译的规范统一性和准确性,让读者更易准确获取信息。本文试图为建构规范的中英文对照中成药说明书语篇提供建议,帮助相关企业更好地参与国际竞争。
-
中药英文说明书框架结构的探讨
本文首先通过专家问卷调查的方式探讨了撰写中药英文说明书框架结构时必须依据的文件和资料.然后通过CNKI检索并总结了中药英文说明书框架结构的相关论文中提出的中药英文说明书存在的问题,并通过对比美国FDA处方药药品说明书的相关法规,得出了中药出口至把中药当作药品的国家时其英文说明书应依据出口目的国的法规采用药品说明书的结构框架的结论.进而,通过查阅、分析美国FDA关于膳食补充剂(食品保健品)说明书的相关法规,结合国际5个著名保健品公司的说明书结构,对如何撰写中药作为保健品时英文说明书的结构框架进行了探讨.