欢迎来到360期刊网!
学术期刊
  • 学术期刊
  • 文献
  • 百科
电话
您当前的位置:

首页 > 文献资料

  • 《素问》《伤寒论》《金匮要略》"几几"考

    作者:宁静;王育林

    "几几"在医籍和一般古籍中都有用例,对它的解释众说纷纭.本研究在梳理古今考据的基础上,全面系统地考证"几几"的形、音、义、用,得出结论:《素问》《伤寒论》《金匮要略》之"几几"非《说文解字》之"1414";医籍及《诗经》的"几几"为"紧"义,读作jǐjǐ;通过《说文解字》的读若系联的"巹""谨""掔"以及"坚""紧""懻"等词是"几几(肌肌)"的同源词;"几几"是合成词,重叠表示"紧"的状态的连续,"强几几"是并列式短语;《灵枢》《太素》的异文"沈沈"是"几几"的近义词换用.

  • 论髁的释义及演变

    作者:宁静

    髁在现代医学词汇和中医古籍词汇中都是比较常用又多见误释的词.运用梳理古籍、考察实物、系联同源词等方法,得出结论:髁本义指髂骨上与骶骨相连、向后的两处近似于圆形的突起;引申指膝骨;又引申指骨端的椭圆形膨大,对译英文的condyle、拉丁文的condylus;通踝,指踝骨.辞书中髁的股骨、尾骨、髋骨等义项是误释.

  • 有关中医词汇英译问题的技术性探讨

    作者:陆燕敏

    随着我国改革开放政策的实施,世界性的"中医热"方兴未艾,日益频繁的经济文化交流,使中国传统医学越来越被世界人民所接受.美国、英国、加拿大、日本等国的一些著名医学刊物上经常有不少关于中医理论、中医中药及针灸治病的文章.中国的中医针灸教育吸引了不少外国朋友,他们纷纷远渡重洋,来到中国学习传统的中国医药学.这样,在中医对外教学上就出现了语言的沟通问题,而英语则是相互沟通的极为重要的语言工具.因为英语是目前世界上使用多的语言,据联合国教科文组织统计,80%以上的学术文献资料是用英语发表的.在中医对外教学及临床带教中,英语成为主要的交流工具,而英语翻译除了要具有较高的英语水平外,还要具备一定的中医药学专业知识.中医药学具有独特的理论体系,理论深奥,且专用术语的内涵十分丰富,不熟悉中医药知识,在对外教学的翻译中会无所适从.

  • 从意象图式解析中医词汇的隐喻和转喻

    作者:何珮珩;刘婧瑶

    在中医理论体系形成的同时,中医词汇吸收和借鉴了大量的全民语言,从而发展出了独具特色的行业用语,在这个过程中形成了大量具有隐喻和转喻色彩的词汇。从认知心理学的角度看,“意向图式”是在隐喻和转喻的过程中,形成映射域的一个主要方式。试图运用认知语言学中的“意向图式”理论来解析中医词汇的隐喻和转喻。

  • 中医古籍涉医性状词研究运用的训诂方法

    作者:宁静

    涉医性状词是中医词汇中颇具特色的一类,指用于描述与中医相关的性质或状态的词.涉医性状词的词义相对空泛,即便有古代训释,也通常训释得比较模糊,且常见误释,因此有必要运用多种训诂方法对这些词汇进行训诂考据.这些训诂方法包括:因形求义的训诂方法,以“嘿嘿”为例说明;因声求义的训诂方法,以“施”为例说明;因源求义的训诂方法,以“几几”为例说明;因文求义的训诂方法,以“漐习”为例说明;因实求义的训诂方法,以“翕翕” “蒸蒸” “熇熇” “暍暍”等词为例说明.

360期刊网

专注医学期刊服务15年

  • 您好:请问您咨询什么等级的期刊?专注医学类期刊发表15年口碑企业,为您提供以下服务:

  • 1.医学核心期刊发表-全流程服务
    2.医学SCI期刊-全流程服务
    3.论文投稿服务-快速报价
    4.期刊推荐直至录用,不成功不收费

  • 客服正在输入...

x
立即咨询