您当前的位置:
首页 > 文献资料
所属专业:
词汇空缺文献资料
-
试论英汉中医术语的词汇空缺现象与翻译
通过对英汉中医术语中词汇空缺现象的多角度分析,结合翻译实践,在充分体现中医内涵的基础上,总结了中医术语空缺词汇英译时应遵循的基本原则和策略及其在中医术语翻译标准化研究中的重要性.
-
词汇空缺与中医术语的翻译
词汇空缺现象是跨文化交流中常见的问题,它给跨文化交流带来障碍,给翻译造成麻烦.作者从中医文化角度分析了中医术语英译过程中词汇空缺现象,并就中医术语的翻译提出具体原则:"对等翻译"、"等效翻译"和"音译".
-
词汇空缺与中医术语词素层翻译
词汇空缺是指一种语言能用单个词语明确标记的东西,在另一种语言中没有可明确标记的单个词语,非要兜圈子才能表达出来.由于中西文化的差异,在翻译中常常遇到词汇空缺现象[1].词汇空缺现象是各自文化中特有的,它给跨文化交流和翻译带来了障碍和麻烦.中医作为一种哲学语言、文学语言及日常生活用语的混合产物,其术语貌似平常,实则内涵深邃,且一词往往具有多义性[2].