首页 > 文献资料
-
<大藏经>中的医药学
自东汉后叶以来,中国佛学界翻译和编著了五千多种的佛学著作,其中集佛教典籍之大成者,当首推<大藏经>.佛教<大藏经>是佛教典籍汇编而成的丛书的总名.这是它的初始涵义,后来发展到泛指一切文种的佛典所编成的大丛书.它包括佛教创始人释迦牟尼和中国、印度、日本等高僧的著述,是以佛祖教诫的表现形式,阐述佛教宗旨的巨作.在我国有西夏文、藏文、满文、蒙文等<大藏经>;国外有巴利文、日文、高丽文等<大藏经>.可是流传早、在世界文化史上影响大的,还得数汉文<大藏经>.它的内容,以汉译的南亚次大陆佛典的经、律、论三藏为主,还包括一些南亚次大陆和中国等国的佛教撰述.编辑<大藏经>,在中国是从南北朝时代开始的,那时叫"一切经".到隋朝的时候,有了<大藏经>这个新名称.<大藏经>历经增修,所收佛教经籍今达4200余种,共23000余卷.
-
长寿高僧的养生经
有人曾对我国历史上571位高僧做了一个统计,发现其中活到百岁以上者有12位,占总数的2.1%;90岁以上者42位(含百岁以上者,下同),占总数的7.3%;80岁以上者142位,占总数的28.4%;70岁以上者361位,占总数的63.2%.上述统计结果说明了什么呢?佛教典籍里或许有答案.请看《大毗婆娑论》中的一段话:"若有于寿,恒作、恒转,受作、受转;时行、处行;修梵行;食所宜、食应量,生者应熟、熟者弃之,于宜匪宜能审观察;服医药、用医言;避灾厄;远凶残.由此等故,寿不中夭."