首页 > 文献资料
-
中医名词术语词素层翻译所引出的中医英语词汇记忆问题
简要论述了词素层翻译在中医名词术语翻译规范化进程中所起的作用,并进一步探讨了词素层翻译所生成的新造词的记忆方法问题,旨在提高中医英语学习者的词汇记忆效果.
-
提高医学英文文献阅读水平的方法初探
与医学教材相比,医学文献的更新速度更快,覆盖面更广.提高医学英文文献的阅读水平,有助于临床医师更好地掌握国际上的新进展和成果.本研究旨在探讨基本医学词汇记忆结合医学英文文献精读对短时间内初步提高年轻医师医学英文文献阅读水平的可行性.
-
中医辅助治疗老年痴呆症疗效及对其各项症状的改善状况分析
目的 探讨中医益智治呆方联合西医治疗老年痴呆症患者的临床疗效.方法 回顾性分析我院2014年1月-2016年1月100例老年痴呆症患者临床病历资料及治疗情况;50例以石杉碱甲治疗者为对照组,另50例在对照组治疗基础上加用中医益智治呆方治疗,为治疗组.统计两组临床疗效,并采用简易智能量表(MMSE)、巴氏指数(BI)和Blessed痴呆量表评价患者治疗前后各项症状改善情况,并对其认知功能和记忆情况加以评价.记录两组患者治疗期间发生的不良反应.结果 治疗后,治疗组治疗总有效率为94.0%,明显高于对照组的64.0%(P<0.05);治疗后,两组患者BI评分及MMSE评分均较治疗前显著增加,治疗组升高程度明显优于对照组(P<0.05).治疗后,两组患者认知功能和词汇记忆评分均明显高于治疗前,而Blessed痴呆量表评分明显低于治疗前,且治疗组升高或下降程度均优于对照组(P<0.05).治疗期间,治疗组不良反应发生率为6.0%,明显低于对照组30.0%(P<0.05).结论 应用中医益智治呆方联合石杉碱甲治疗老年痴呆症疗效显著且安全,值得推广应用.