首页 > 文献资料
-
读《心术》有感
我想,学医的人都会一口气读完这本书的.<心术>是知名女作家六六卧底上海数家知名医院半年,亲身体验医院中的千姿百态、医生患者的酸甜苦辣后,用其特有的犀利、幽默,睿智的语言风格,以一个神经外科青年医生的视角,还原的一个讲述中国式医患关系的故事.<心术>的书名取意"仁心仁术".六六说,人在世上不外乎两点,心与术,也就是德与才.
-
《黄帝内经》英译中美学价值的损失与补偿
在浩瀚如烟的中国古代文库中,《黄帝内经》(以下简称《内经》)作为一本医学典籍被归入“经史子集”的“经”书之列,足见其在中国古代社会的重要价值.如同《诗经》的成书境遇一样,《内经》分为《素问》和《灵枢》两部分,在西汉末期由众多医家编纂而成,而古时的医家多数是抱有“不为良相,便为良医”思想的来自“士”阶层的文人,因而其语言风格继承了先秦诸子百家的神韵,文字精练畅达,温婉含蓄,诗意盎然,俊雅悠长,其美学价值与博大精深的医理一道随着历史的长河绵延至今,成为中华民族文明中的一颗璀璨之星.正是由于《内经》的重要医学和美学价值,海内外学者多次将其译成英文,传播于世界,迄今为止的英译本已有十余种之多,但将这些译本与《内经》原本进行比照之后,人们发现,某些文本在翻译成译语之后损失了原本中美学层面的价值,作为典籍文本应有的“形意”和“神韵”在英译中流失.
-
医学期刊的语言特点及标准化问题
科技期刊由于其所属的领域不同,语言的表述及风格亦有所不同.特别是临床医学期刊中,经常出现一些能被作者和读者接受的约定俗成的词汇.这样的语言风格有着很深的历史文化和专业背景特点.
-
《备急千金要方》语言风格刍议
<备急千金要方>为编述性大型医学著作,其资料来源多途,时间跨度较大,全书语言风格不尽一致.孙思邈在对原始资料进行取舍、整理与加工时,留有个性化语言的印记,其中自撰内容更具有鲜明的个人风格.大致归纳,<备急千金要方>的语言风格有如下几个特点:书面语与口头语相兼;散文与骈文并采;多用对仗等修辞方法;注重行文节奏;巧用连词提示文义变换.