首页 > 文献资料
-
再谈感染病学相关新概念及新词汇的翻译问题
随着科技水平的不断发展,专业新词汇和新概念不断增加,感染病学亦不例外.由于感染病学学科广泛涉及到病毒学、细菌学、寄生虫学、免疫学、病理学、药理学及肝病学等,新词汇/新概念涉及面广,对在其理解和翻译中很易产生各种问题,笔者在多种场合曾与不同学科学者进行过有关讨论,并发表过专文[1].现对近年出现的部分新词汇/新概念的翻译问题进行探讨,供各位同道参考和商讨.
-
《汉英英汉诊断学词汇》出版发行
由杨志寅、朱荔芳教授主编的《汉英英汉诊断学词汇》一书,近日已由人民卫生出版社出版发行。该书99.7万字,共收集诊断学词汇2.0万多条。词汇以诊断学专业词汇为主,兼收部分相关专业词汇及一些新词汇,涵盖了临床医学各科。该书词汇专业性强、词汇量大,是目前新、权威、全面和实用的汉英、英汉诊断学词汇的工具书之一。该书适用于广大医务工作者及医学院校师生。
-
自身免疫糖尿病分子免疫学机制研究进展
[编者按] 对于较少接触免疫学的人来说,2009年美国糖尿病学会Banting高科学成就奖获得者George Eisenbarth对自身免疫糖尿病的研究内容有些艰涩难懂,而当今免疫学研究及其新词汇进展迅速,对复杂的免疫细胞途径理解不够透彻将成为我们了解1型糖尿病(以下均指1A型糖尿病,即自身免疫糖尿病)发病机制及其治疗进展的一大障碍.本文旨在通过解读Banting科学成就奖中自身免疫糖尿病分子免疫学研究进展的同时,介绍一些与1型糖尿病相关的免疫学新概念.
-
“大数据时代”的美好新生活(一)
2015年“互联网+”成为热门词汇之一,这一全新词汇首次出现在政府工作报告中并被大量提及,凸显出互联网在我国经济结构转型中的重要地位。
-
"互联网+"时代的美好生活
"互联网+"成为2015年热门词汇之一,这一全新词汇首次出现在政府工作报告中并被大量提及,凸显出互联网在我国经济结构转型中的重要地位."互联网 +"模式在各个领域推广应用,将会带来一场深刻革命.什么是"互联网+"呢?据腾讯创始人马化腾解释:"就是以互联网平台为基础,利用信息通信技术与各行业进行跨界融合.
-
关于"Rigid internal fixation"中文译名的商讨
目前国内医学文献中出现了有关"Rigid internalfixation"英文字汇的多种中文译名,如"坚固内固定"、"坚强内固定"、"坚硬内固定"等[1,2].这并不奇怪,因为它是一个新词汇.即使是在一些大部头的英汉词典里,目前也难找到这个词汇.但是对任何一个新的外来词汇的翻译还是应该持慎重的态度.首先希望它的中文译名能准确反映原外来词汇的含义,其次,这个中文译名符合中国人的语言习惯.也就是说有其确切的中文含义.
-
一半海水 一半火焰
作为“十二五”期间出现的新词汇,国家卫生计生委、发改委、人社部曾在联合下发的文件中,对“非公医疗”这样解释道:“公立医疗机构名录之外所有医疗机构均为非公立医疗机构,其提供的所有医疗服务价格实行市场调节.”2013年,“非公医疗”一词逐渐火了起来.国家卫生计生委发布的新统计数据显示,截至2015年底,全国共有公立医院13 326个,非公医疗机构13 153个,相较去年同期,公立医院减少54个,非公医疗机构增加1487个.非公医疗机构在数量上迅猛增加,已然与公立医院平分秋色.
-
病毒性肝炎相关新概念及新词汇的翻译问题探讨
随着病毒性肝炎尤其是有关慢性丙型性肝炎(CHC)或慢性乙型性肝炎(CHB)的诊治研究进展,国际学术界出现大量新概念/新词汇.因此,国际/国内有关指南常常予以专门解释,并经常增加和更新,以便在同一定义下进行学术交流[1-5].
-
感染病学相关新概念及新词汇的翻译问题
感染病学因涉及多个学科,新词汇的翻译问题经常出现意见纷纭的局面.一个词汇的翻译应当准确反映其原有含义,否则便易引起误解.现将近年来翻译时有争议的新词汇举例如下,与全国同道一起商讨其准确译法,同时希望藉此探讨有关感染病学新词汇翻译的适当方法.
-
相似性汉语新词汇同时性加工与相继性加工的比较
同时性加工和相继性加工这两种信息加工方式,在学习过程中总是被学生熟练地运用着,究竟哪一种效果更优呢?宋文广等通过对英语相似性词汇不同加工方式的比较,发现对于相似性英语新单词而言,同时性加工要优于相继性加工[1],其他一些学者则有不同看法[2-4].本研究探讨以相似性汉语新词汇为识记材料的条件下,同一水平的大学生运用不同的加工方式(同时性学习和相继性学习)会有什么样的学习结果,以澄清观点上的混乱并为相似性词汇的教学提供心理学依据,提高相似性汉语新词汇的教学效率.
-
药学英语新术语译法的探讨
改革开放后, 国际交流日增, 英语中的专业名词也层出不穷,药学领域中自然亦不例外.但由于翻译标准及水平的差异,常会出现一些新词汇令人读了感到云里雾里、混淆不清, 这会影响阅读和推广应用.
-
驻颜除皱:你究竟有几副面孔
进入2004年,在报刊网络上越来越多地出现了一些关于注射除皱的超新词汇--"三维除皱"、"微型整容"、"透明质酸"、"sH衍生物注射剂"、"喜阿洛伦酸"……
-
让你的嘴角随着弹性指数一起上扬
"让你的嘴角随着弹性指数一起上扬",雅诗兰黛的这句广告语,我不确定是否是新词汇,但它却是近来让我动心的一句广告语.它再次证明了好的广告词有直指人心的魅力,只要成功地抓住女性的听觉器官,便可以狠狠地震动她.要知道,不管多了不得的女人,在化妆品面前永远都只是感性动物而已.