首页 > 文献资料
-
位移的艺术跑酷
跑酷即Parkour(或Le Parkour),有时简写为PK,目前有多种中文译法,除“跑酷”外,还有“暴酷”、“城市疾走”、“位移的艺术”等名称.这个运动诞生于上个世纪80年代的法国,是由法国的大卫·贝欠创立的.
-
“KNX”计划
母爱是无边的,妈妈在我小的时候就一直无微不至地照顾着我,在我生病时,妈妈倍感焦急,会在我睡觉时不停地忙来忙去。5月8日是母亲节,今天我一大早就起来了,想为我的妈妈准备一份礼物,为妈妈准备一份温暖,因为平时,妈妈为我付出了太多太多了。我想了很久,那就给妈妈买一束“KNX”吧,“KNX”是康乃馨的简写。
-
菊糖在食品中的应用的研究进展
菊糖(Inulin),又名菊粉、土木香粉,是由D-果糖经β(1→2)糖苷键连接而成的链状多糖,末端常含有一个葡萄糖残基[1]。菊糖的分子式表示为GFn,其中G代表终端葡萄糖单位, F代表果糖分子,n代表果糖的单位数。此外,菊糖还含有少量另一类果聚糖,是末端没有连葡萄糖残基G的果聚糖,其结构式简写为Fm[2]。
-
固相微萃取技术及其在分析中的应用(综述)
固相微萃取(Solid-Phase Microextraction,简写为SPME)是近年来国际上兴起的一项试样分析前处理新技术.1990年由加拿大Waterloo大学的Arhturhe和Pawliszyn首创,1993年由美国Supelco公司推出商品化固相微萃取装置,1994年获美国匹兹堡分析仪器会议大奖.[1]
-
急性中风患者的运动评价方法
急性中风患者的运动评价方法,英文名为the mobility scale for acute stroke patients, 简写MSAS.1 运动检查①在高度低的长椅上,从仰卧位转向桥式动作,要求臀部离开床面,然后回到仰卧位.②从仰卧位到坐位,双腿垂于床边,患者可以选择任一侧,然后回到仰卧位.③在标准椅上保持平衡坐位3min,双足着地.④从椅子上站起并站直,双臂不能支撑它物.⑤步行,室内平地走10m,用或不用助行器.
-
我国肝移植发展沿革史
1.始动我国肝移植(肝移植是同种异体肝移植的简写)早的同种动物肝移植是本人于1958年施行,当年积极响应大跃进,从一犬中切取肝脏,植入另一犬的右下腹,手术成功,立即向校党委书记报功,受体犬术后存活10小时,但未能清醒,只是一个实验性探索.1964年,本人在第10期《国外医学动态》上发表《肝外科进展》中介绍美国Starzl施行的犬同种肝移植和1963年做的3例人肝移植,均是我国首次公开撰写原位肝移植.
-
医学科技论文中缩略语的使用原则
文中尽量少用缩略语,一般不应超过3~5个。若全称较长且反复使用时,可以使用缩略语或简称。凡已被公知公认的缩略语可以不加注释直接使用,例如:DNA、RNA、HbsAg、HBsAb、PCR、CT、WBC 等。不常用、尚未被公知公认的缩略语,若为中文,可于正文中第一次出现时写出中文全称,在其后的圆括号内写出缩略语;若为外文,可于正文中第一次出现时写出中文全称,在圆括号内写出外文全称及其缩略语。例如:流行性脑脊髓膜炎(流脑),多器官功能障碍综合征( multiple organ dysfunction syndrome,MODS)。中文摘要中使用英文缩略语,应于首次使用时注明中文全称,无须同时将其英文全称注出;英文摘要中的缩略语,应于首次使用时将其英文全称注出。文题一般不使用缩略语,避免全文同一名词的缩略语使用不一致,避免名词术语与其缩略语混合使用。不超过4个汉字的名词不宜使用缩略语,以免影响文章的可读性。避免使用临床口头简称或简写(如“肾衰”应为“肾功能衰竭”,“q8h”应为“每8 h”)。西文缩略语不得拆开转行。
-
医学科技论文中缩略语的使用原则
文中尽量少用缩略语,一般不应超过3~5个。若全称较长且反复使用时,可以使用缩略语或简称。凡已被公知公认的缩略语可以不加注释直接使用,例如:DNA、RNA、HbsAg、HBsAb、PCR、CT、WBC等。不常用、尚未被公知公认的缩略语,若为中文,可于正文中第一次出现时写出中文全称,在其后的圆括号内写出缩略语;若为外文,可于正文中第一次出现时写出中文全称,在圆括号内写出外文全称及其缩略语。例如:流行性脑脊髓膜炎(流脑),多器官功能障碍综合征(multiple organ dysfunction syndrome,MODS)。中文摘要中使用英文缩略语,应于首次使用时注明中文全称,无须同时将其英文全称注出;英文摘要中的缩略语,应于首次使用时将其英文全称注出。文题一般不使用缩略语,避免全文同一名词的缩略语使用不一致,避免名词术语与其缩略语混合使用。不超过4个汉字的名词不宜使用缩略语,以免影响文章的可读性。避免使用临床口头简称或简写(如“肾衰”应为“肾功能衰竭”,“q8 h”应为“每8 h”)。西文缩略语不得拆开转行。
-
医学科技论文中缩略语的使用原则
文中尽量少用缩略语,一般不应超过3~5个。若全称较长且反复使用时,可以使用缩略语或简称。凡已被公知公认的缩略语可以不加注释直接使用,例如:DNA、RNA、HbsAg、HBsAb、PCR、CT、WBC 等。不常用、尚未被公知公认的缩略语,若为中文,可于正文中第一次出现时写出中文全称,在其后的圆括号内写出缩略语;若为外文,可于正文中第一次出现时写出中文全称,在圆括号内写出外文全称及其缩略语。例如:流行性脑脊髓膜炎(流脑),多器官功能障碍综合征( multiple organ dysfunction syndrome,MODS)。中文摘要中使用英文缩略语,应于首次使用时注明中文全称,无须同时将其英文全称注出;英文摘要中的缩略语,应于首次使用时将其英文全称注出。文题一般不使用缩略语,避免全文同一名词的缩略语使用不一致,避免名词术语与其缩略语混合使用。不超过4个汉字的名词不宜使用缩略语,以免影响文章的可读性。避免使用临床口头简称或简写(如“肾衰”应为“肾功能衰竭”,“q8h”应为“每8 h”)。西文缩略语不得拆开转行。
-
与奶奶(neinei)道别
奶奶,在我的博客中出现此词的时候,请酌情将其读为平声neinei,意为乳房,简写为NN.
-
DOI简介与使用方法
DOI是"digital object identifier"的简写,译写数字对象惟一标识.
-
医学科研论文中阿拉伯数字的使用规则
1.凡是可以使用阿拉伯数字而且很得体的地方,均应使用阿拉伯数字。
2.公历世纪、年代、年、月、日和时刻必须使用阿拉伯数字。
3.日期可采用全数字式写法,例如:1999?02?18。年份用4位数表示,不能简写,例如:1999年不能写成99年。 -
医学科研论文中阿拉伯数字的使用规则
1.凡是可以使用阿拉伯数字而且很得体的地方,均应使用阿拉伯数字。
2.公历世纪、年代、年、月、日和时刻必须使用阿拉伯数字。
3.日期可采用全数字式写法,例如:1999?02?18。年份用4位数表示,不能简写,例如:1999年不能写成99年。
4.日的时间表示,按GB/T 7408?94《数据元和交换格式信息交换日期和时间表示法》规定的写法,如下午3时9分38.5秒写作15:09:38.5。 -
p27Kipl在喉鳞状细胞癌癌变过程中表达的临床意义
依赖性激酶抑制蛋白(cyclin-depen-dent kinase inhibitors,CDKI)是近年分离得到一类重要的细胞周期调控蛋白,参与细胞周期的负调控,可防止细胞过度增殖和恶变[1].p27Kipl(简写p27)基因是新近发现的CDKI家族成员之一,其基因定位于12p12-13.1,编码的p27蛋白可抑制细胞从G1期进入S期而参与细胞的负调控.本文采用免疫组化法通过对p27蛋白在喉鳞状细胞癌(laryngeal squamous cell carcinoma,LSCC)、喉不典型增生病变和喉正常粘膜的表达,探讨p27与LSCC的相关性.
-
数字用法
以《中华人民共和国国家标准( GB/T15835-2011)出版物上数字用法的规定》为准。公历世纪年代年月日和时刻用阿拉伯数字,年份不能简写,如1990年不能写成90年。阿拉伯数字的使用规则①多位的阿拉伯数字不能拆开转行;②计量和计数单位前的数字必须用阿拉伯数字;③小数点前或后若超过4位数(含4位),应从小数点起向左或向右每3位空半格;④纯小数须写出小数点前用以定位的0;⑤数值的增加可用倍数表示,减少只能用分数或%表示,例如增加2倍,减少1/5或减少20%。
-
数字用法
以《中华人民共和国国家标准( GB/T15835-2011)出版物上数字用法的规定》为准。
公历世纪年代年月日和时刻用阿拉伯数字,年份不能简写,如1990年不能写成90年。
阿拉伯数字的使用规则①多位的阿拉伯数字不能拆开转行;②计量和计数单位前的数字必须用阿拉伯数字;③小数点前或后若超过4位数(含4位),应从小数点起向左或向右每3位空半格;④纯小数须写出小数点前用以定位的0;⑤数值的增加可用倍数表示,减少只能用分数或%表示,例如增加2倍,减少1/5或减少20%。 -
数字用法
以《中华人民共和国国家标准( GB/T15835-2011)出版物上数字用法的规定》为准。公历世纪年代年月日和时刻用阿拉伯数字,年份不能简写,如1990年不能写成90年。
-
企业公民白云山
每年的2~5月,正是沪深股市各家公司年度报告的密集披露期.近年来,越来越多的上市公司在年报中主动增加了一项内容,即企业社会责任报告(也就是CSR报告,Corporate Social Responsibility的简写).作为医药类上市公司,白云山制药很早就加入了这一行列.
-
药典制剂通则比较与2005年版《中国药典》制剂通则增修订刍议
制剂通则是关于某一类型制剂(即剂型)的共通性问题和一般的原则要求.鉴于国家药典是规定该国药品生产、检验、应用必需遵守的高技术法典,因此,对药典制剂通则的增修订应高度重视科学性、实用性、严谨性、示范性与法制性.本文拟从2000年版<中国药典>(简写为2000年版ChP)、2000年版BP、24版USP制剂通则的比较分析,对2005年版<中国药典>(简写为2005年版ChP)制剂通则的增修订谈点一孔之见,与同道商讨.
-
对《中国药典》2000年版二部临床用药须知的商榷
<中国药典>2000年版二部临床用药须知(以下简写"须知")是由国家药典委员会编写的药典配套丛书,须知适应了近年来药品迅速发展的形势,在品种上有较大幅度的增加,全书内容丰富严谨、实用、权威,受到广大临床医药专业技术人员的欢迎,对保证患者用药安全有效、合理起到很重要的作用.笔者在仔细阅读学习须知中,见有少量不妥处,总结如下,望对下版须知有所裨益.