首页 > 文献资料
-
青春期焦虑症和大脑发育有关
在我们的文化里,青春期几乎是冒险、情感闹剧和各种出格举动的同义词.近期,人们从心理学角度来解释青春期焦虑.从发育的角度来看,青少年面临一系列社交和情感上的挑战,比如开始与家长分离、争取同龄伙伴的接纳,同时塑造自已的身份认同感.不需要精神分析专家,大家便可以发觉,这些转变都会触发焦虑.
-
重新认识食品添加剂
随着人们对食品安全的高度关注,食品添加剂逐渐成为人们热议的话题.近年来,新闻媒体报道曝光了不少食品安全事件,一时间部分群众谈食品添加剂而色变,仿佛食品添加剂成为不良反应、有毒有害、致病的同义词;部分商家产品包装甚至宣传"不添加任何添加剂和人工色素"等标语,好像不用食品添加剂生产加工的食品才是天然、绿色的.这些都是对食品添加剂认识的误区.当前,市场上不用食品添加剂的加工食品几乎没有,食品添加剂大大促进了食品工业的发展,被誉为现代食品工业的灵魂.我们要警惕的是非食用物质的非法添加和食品添加剂的滥用.
-
中老年男子部分性雄激素缺乏综合征
男子更年期综合征(male climateric syndrome)一词是Werner于1939年首先提出来的,后来又根据对273例50岁以上患者的分析,总结出本病的临床表现为:神经功能紊乱、抑郁、记忆力减退、注意力不集中、容易疲劳、失眠、潮热、出汗和性功能减退等。同义词包括男子绝经期(male menopause)、男性更年期(andropause)和绝茎(penopause)等。
-
心理健康——长寿的终极奥秘
在传统观念中,健康和无病是一对同义词,健康等于没有疾病,没有疾病就是健康,这无疑是对健康的误解.世界卫生组织在1 982年指出,健康是一个大概念,指“身体上、心理上和社会适应能力上的完满状态”.在这个定义中,健康包括三大要素:生理健康、心理健康、社会适应良好.三者中,生理健康是基础,心理健康是核心,社会适应良好是生理健康和心理健康的前提.
-
促进合理用药:国际视角及对中国的启示
合理用药是指"患者接受的药物适合他们的临床需要,药物的剂量符合他们的个体需要,疗程足够,药价对患者及其社区为低廉".[1]但是,据世界卫生组织估计,在全球范围内,约有一半药品被滥开处方,或乱配发,或出售不当;同时约有一半的患者未能正确服用药物;三分之一的人口未能获得足够的基本药物.[2]本文中,药品(drugs)与药物(medicines)作为同义词使用,可以互换.
-
《内经》“经隧”考
《内经》中有些解剖名词使用不统一,主要表现在同一解剖结构的重复定义和同一解剖名词有双重的定义内容.如经络的同义词在《内经》中有经、脉、经脉、和经隧等,同时这些词在《内经》中都有"受血而营之"和"行血气而营阴阳"的双重功能.因此认为,《内经》并没有对经络和血管等解剖结构设定专有的定义名词.
-
基于模式识别的中医药术语同义词自动提取
基于模式识别的中医药术语同义词提取方法,包括准备辞典、编写提取程序、按规则提取同义词、结果审核、同义词归并、有效性评价等步骤,准确率(P)约为94%,召回率(R)约为94.5%.作为一种辅助方法,中医药术语同义词的自动提取可提高同义词提取工作的效率.
-
中药术语规范的研究(Ⅷ)
4.6微粉学4.6.1 微粉同义词:粉体.固体细微粒子的集合体.组成微粉的粒子可以小到0.1 μ m.4.6.2 微粉学研究微粉和构成粉体的各个粒子的理化性质的一门科学.
-
英汉语言差异在中医翻译中的应用
英汉语言在行文时有许多差异,翻译时必须重视这些差异.其中,英语重形合,汉语重意合;英语多名词,汉语多动词;英语多同义词替换,汉语多同字词重复.这三大差异在中医翻译时显得尤为突出.本文试从这3个方面探讨英汉语言的差异在中医翻译中的应用.
-
医护英语词汇的构词规律分析
目的 探讨医护英语词汇中的构词规律,进一步提高医护专业英语教学效果.方法 应用综合归纳法、构词法、对照法,收集常见的医护临床专业中涉及的5 416医护英语词汇并进行了整理分析,找出医护专业英语词汇教学的切入点.结果 医护英语的词汇有很强的构词规律,在5 416个词汇中,分解词2 204个(40.7%);相近词(1 238组,涉及词3 000左右);相对词(133对,涉及词266个);易混淆词(73组,涉及词1 000左右);相关词(571组,涉及词2000左右).结论 医护英语词汇之间存在很多构词规律,按照构词规律分类学习,对医护英语的学习能起到事半功倍的效果.
-
肿瘤病理常用名词术语诠释(二)
肿瘤临床病理相关名词一、肿瘤组织学分类(classification of tumor)1 同义词:组织学分型(histological types).2 概念:按其组织学来源及组织学结构形态进行分类.对病理诊断、临床治疗及预后推测均具有十分重要意义.
-
心肌致密化不全的研究进展
通常在儿童和成年人的心脏,左室有3条肌小梁,而且少于右室[1].然而在尸检和不同方式的影像学检查中发现左室有3条以上的肌小梁,这种异常目前还没有统一确切的定义词,但有几个同义词,分别称为蜂窝状心肌、海绵状心肌、心肌血窦存留、左室肌小梁肥大和心肌致密化不全(noncompaction of ventricular myocardium,NVM)[2].
-
后循环缺血的临床诊治进展
后循环又称椎基底动脉系统,主要供应大脑半球后2/5、丘脑、脑干和小脑的血液.随着PCI相关临床研究的深入和神经影像技术的发展,对PCI病因、发病机制、临床表现、诊断、治疗及预后的认识有了很大的提高,目前国际上已经用PCI(posterior circulation ischemia, PCI)取代了椎基底动脉供血不足(vertebrobasilar insufficiency,VBI).其定义很明确,就是指后循环的短暂性脑缺血发作(transient ischemic attack,TIA)和脑梗死,其同义词包括椎-基底动脉系统缺血、后循环TIA和脑梗死、椎基底动脉疾病和椎基底动脉血栓栓塞性疾病等.PCI常见于中老年人,缺血性脑血管病中有20%是由PCI引起.
-
线粒体神经胃肠脑肌病
线粒体病为一大类由线粒体基因或(和)核基因异常所致的多系统疾病,多数患者表现为骨骼肌、心肌和中枢神经系统的损害,其他系统如胃肠道和周围神经等也可以被累及并成为主要临床表现之一.其中线粒体神经胃肠脑肌病是1976年Okamura等[1]首次描述的一种以胃肠道损害为主要表现的线粒体病,过去在文献报道中采取了不同的名称来描述该病的临床特点,同义词包括肌神经胃肠脑病,眼外肌麻痹,白质脑病,小肠假性梗阻及多神经病,眼胃肠肌萎缩,感觉性多神经病、眼外肌麻痹及假性肠梗阻线粒体脑肌病等.
-
继续当好临床医师的良师益友
《中华内科杂志》创刊50余年来,在有关部门的领导和关怀下,在广大读者的呵护和支持下,通过八届编委会及几代编审者的努力和奉献,有了今日的辉煌.回顾《中华内科杂志》的历史,不同时期获得的各种奖项呈现在眼前.然而,我们在意的是来自读者的肯定.翻开《中华内科杂志》2003年第4期,纪念创刊50周年专栏"我与中华内科杂志"中的10余篇纪念文章中,出现频率很高的一个词即是"良师益友",或是其同义词.
-
新生儿低碳酸血症
1低碳酸血症的病理生理研究当某些原因引起过度通气,导致PaCO2低于正常值的下限时,称为低碳酸血症(hypocapnia/hypocarbia),新生儿PaCO2的正常值为35~45 mmHg,低碳酸性碱中毒是呼吸性碱中毒的同义词.
-
结束治疗之后的康复,重新评价和重生
经常听到癌症康复者说,他们的家人和朋友希望他们结束治疗后能尽快回到"正常"状态中来.很多文章中也都提到癌症康复者要将自己调整到"新的正常状态".可是什么是"正常"的状态呢?平均的、常规的、规则的、有秩序的、恒量的以及合理的,这些同义词都属于正常.
-
男性中老年保健的几个问题
1 男性、老龄化与健康我们在探讨老龄化与健康的问题时,不可能抛开性别的因素.以往人们在谈到健康的问题时,经常把性别因素当成女性因素的同义词.虽然女性遭受疾病和伤残的可能性比男性更大,但是男性的平均寿命却低于女性,造成这种结果的原因还不十分清楚.
-
性学中使用不当的专业术语(二)
O手淫(onanism) 作为自我性愉悦行为(手淫,masturbation)使用的同义词.可是,圣经中俄南(Onan,圣经第一章,第38节,第3~10页) 的过失不是手淫,而是贪婪.为了让其兄长的遗孀生育继承人,俄南不得已要让她怀孕,可是他想把其兄长的遗产留给自己.所以,当与她性交时,俄南让"他的种子撒在了地上",也就是说,它在射精之前抽离了阴茎,实际上就是性交骤然终止(coitus abruptus)(见性交中断,coitus interruptus) .
-
分泌性中耳炎求源
通常人们认为是Adam Politzer(1835~1920,现代耳科学之父)早描述了分泌性中耳炎(同义词:渗出性中耳炎、浆液性中耳炎、黏液性中耳炎、卡他性中耳炎、非化脓性中耳炎,等),其实,早在Politzer之前,这种疾病已经存在、流行,并且被当时的医生所认识.